Palliative Care is the medical specialty that focuses on improving quality of life and relieving physical and emotional suffering for people who are experiencing a serious illness. Since palliative care depends on regular, clear communication between patients, providers, and families, interpreters are key members of any palliative care team.
For interpreters, conversations involving palliative care, especially those at the end of life, can be among the most difficult to convey — not only linguistically and culturally, but personally.
Saturday, December 6 and 13, 2025
9:00 – 12:30 Hawaii time
Participants must attend both classes
This interactive seven-hour workshop is designed to prepare experienced, trained medical interpreters to work in palliative care settings in Hawaiʻi. It includes:
- An Introduction to Palliative Care
- Interpreting Skills Applied to Palliative Care
- The Vocabulary of Palliative Care
- Sight Translation in Palliative Care
- The Impact of Emotion and Belief on Interpreting
- 7 CEUs (details in flyer)
This multimedia, interactive training includes videos, PowerPoint presentations, and practice of interpreting and sight translation. Bilingual medical glossaries and practice activities are provided in Cantonese/traditional Chinese, Ilocano, Japanese, Korean, Mandarin/simplified Chinese, Russian, Spanish, Tagalog, and Vietnamese.
Who is teaching? Cindy Roat is an international consultant and trainer on language access in health care with 30+ years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the language access field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs. Cindy is a founder and current board member of the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), as well as being known nationally as an engaging speaker, a knowledgeable resource, and an energetic advocate for language access in general.
- Download the flyer to register and more details
Where: Online through Zoom
Cost: $50 + credit card processing fees. Thanks to a grant we can offer this training at a reduced rate.
REGISTER HERE before 5:00 p.m. on December 1.
- Please note: space in this workshop is limited to the first 25 applicants. Participants must have access to a computer, internet access and a quiet place to do the training. Please submit a separate registration form for each person registering. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.
Scholarships: There are full scholarships available for participants from The Marshall Islands, Federated States of Micronesia and Republic of Palau. Complete the application and we will let you know if you have qualified for the scholarship.